I've given over, like, 60 lectures on the cultivation of plants.
Ho tenuto circa 60 conferenze sulla coltivazione delle piante.
This objective can be achieved by implementing quality management practices (GAP and GMP) in the cultivation and processing of herbs, minimizing the inherent differences in the composition of natural products.
Questo obiettivo può essere raggiunto implementando pratiche di gestione della qualità (GAP e GMP) nella coltivazione e nella lavorazione delle erbe, minimizzando le differenze intrinseche nella composizione dei prodotti naturali.
Does it mean that the European Commission is in favour of the cultivation of Pioneer 1507?
Ciò significa che la Commissione europea è favorevole alla coltivazione del mais Pioneer 1507?
The newly adopted Directive (EU) 2015/412 gives Member States more flexibility to decide on the cultivation of genetically modified crops, under certain conditions, at two distinct points in time:
L'adozione della nuova direttiva (UE) 2015/412 garantisce agli Stati membri maggiore flessibilità nelle decisioni relative alla coltivazione di colture geneticamente modificate, a determinate condizioni e in due momenti distinti:
Six Member States (Austria, Hungary, France, Greece, Germany and Luxembourg) adopted safeguard measures and prohibited the cultivation of the GM maize MON810 on their territories.
Sei Stati membri (Austria, Ungheria, Francia, Grecia, Germania e Lussemburgo) hanno adottato misure di salvaguardia e vietato la cultura del mais geneticamente modificato MON810 sul loro territorio.
I read a lot about the cultivation of this berry, write out new varieties.
Leggo molto sulla coltivazione di questa bacca, scrivo nuove varietà.
All substances used to produce XtraSize are supplied by certified producers, who specialize in the cultivation of herbs and plants grown for dietary and medical purposes.
Tutte le sostanze usate nella produzione di XtraSize sono fornite da produttori certificati, specializzati nella coltivazione di erbe e piante coltivate a fini alimentari e medici.
The next stage in the cultivation of Chabot carnation from seeds at home is the proper preparation of planting material.
La fase successiva nella coltivazione del garofano di Chabot dai semi a casa è la corretta preparazione del materiale di piantagione.
In line with this ruling, the Commission today acted by referring the cultivation request to the Council of Ministers.
In ottemperanza a questa sentenza, la Commissione ha oggi assunto l'iniziativa di trasmettere tale domanda di coltivazione al Consiglio dei ministri.
To date, many people have returned to such a thing as the cultivation of their gardens in the garden.
Ad oggi, molte persone sono tornate a qualcosa come la coltivazione dei loro giardini nel giardino.
Under natural conditions, the cultivation of needle asters from seeds takes longer, so the flowering time also shifts.
In condizioni naturali, la coltivazione degli astri dai semi richiede più tempo, quindi anche il tempo di fioritura cambia.
Because the United States Congress will not allow any United States aid and development funds to be directed towards the cultivation of a crop that will end up on the world market in competition with US farmers.
Perché il Congresso non consente che i fondi degli Stati Uniti finanzino coltivazioni che, finendo sul mercato globale, competerebbero con quelle statunitensi.
So, correct me if I'm wrong, but doesn't your federally-funded, proactive task force thrive on the cultivation of actionable street intelligence?
Violenza del cartello arriva a Los Angeles. Mi corregga se sbaglio, ma la sua squadra di sorveglianza federale non trae profitto operando come servizio segreto di strada?
Farmers, men skilled in the cultivation of sugar and tobacco.
Contadini... Uomini in grado di coltivare zucchero e tabacco.
Then, when it is returned, you come back with it, Kat, and we combine our efforts towards the cultivation of a cure.
Allora... Quando sara' tornato, verrai qui con lui, Kat. E combineremo i nostri sforzi per la creazione di una cura.
What is the current procedure for authorising the cultivation of GMOs?
Quale procedura è attualmente prevista per l'autorizzazione della coltivazione di OGM?
Of course, it may seem that the cultivation of calceolaria is not worth the effort.
Certo, può sembrare che la coltivazione della calceolaria non valga la pena.
In March 2015, the Council and the Parliament agreed on an amendment of the GMO legal framework to allow Member States to restrict or prohibit the cultivation of authorised GMOs (Directive 2015/412/EU).
Nel marzo 2015 il Consiglio e il Parlamento hanno convenuto una modifica del quadro giuridico in materia di OGM per autorizzare gli Stati membri a limitare o proibire la coltivazione di OGM autorizzati (direttiva 2015/412/UE).
amending Directive 2001/18/EC as regards the possibility for the Member States to restrict or prohibit the cultivation of genetically modified organisms (GMOs) in their territory
che modifica la direttiva 2001/18/CE per quanto concerne la possibilità per gli Stati membri di limitare o vietare la coltivazione di organismi geneticamente modificati (OGM) sul loro territorio
You've done some solid work here, Annie, but at the end of the day, it's the cultivation of intelligence assets that determines how successful you are in the CIA.
Hai fatto un buon lavoro qui, Annie, ma alla fine della fiera e' coltivare le fonti d'intelligence quello che determina il tuo successo all'interno della CIA.
Today, the cultivation of Akhal-Teke horses is conducted in two areas: race and sports, with mandatory and careful selection on the exterior.
Allevamento Akhal-Teke Oggi la coltivazione dei cavalli Akhal-Teke è condotta in due aree: razza e sport, con selezione obbligatoria e accurata all'esterno.
amending Directive 2001/18/EC as regards the possibility for the Member States to restrict or prohibit the cultivation of GMOs in their territory
Gli Stati membri potranno limitare o vietare la coltivazione di OGM in tutto il loro territorio o in parte di esso senza utilizzare la clausola di salvaguardia a tale scopo.
In addition to the cultivation of healthy vegetables, fruits and berries, many summer residents with pleasure decorate the site with flowers.
Oltre alla coltivazione di verdure sane, frutta e bacche, molti residenti estivi con piacere decorano il sito con fiori.
Of course, the cultivation of a good harvest is also an incentive for many to visit the cottage regularly, but nevertheless, most tend to the country to rest.
Naturalmente, la coltivazione di un buon raccolto è anche un incentivo per molti a visitare il cottage regolarmente, ma tuttavia, la maggior parte tende a riposare nel paese.
This preparation includes the cultivation of analytic and critical thinking skills as well as the ability to work and communicate with others on complex projects.
Questa preparazione include la coltivazione di capacità analitiche e di pensiero critico, nonché la capacità di lavorare e comunicare con gli altri su progetti complessi.
However, in the cultivation of this flower there is a very difficult stage - planting seeds for seedlings.
Tuttavia, nella coltivazione di questo fiore c'è una fase molto difficile - piantare semi per le piantine.
The focus of Falun Dafa practice is the mind, with the cultivation of one’s mind and thoughts, or “Xinxing, ” being singled out as the key to increasing Gong energy.
La pratica della Falun Dafa mira direttamente al cuore umano, chiarendo che la coltivazione della "xinxing" è la chiave per aumentare il gong.
Falun Dafa also includes the cultivation of the body, which is accomplished by performing specific exercises.
La Falun Dafa include anche la coltivazione del corpo, che si compie eseguendo degli esercizi specifici.
At enterprises engaged in the cultivation of crops, used powerful and expensive equipment.
Nelle imprese impegnate nella coltivazione di colture, utilizzavano attrezzature potenti e costose.
When the legal amendment enters into force, Member States will be free to restrict or prohibit the cultivation of all or particular GMOs, in parts of or in their entire territory.
Quando la modifica giuridica entrerà in vigore, gli Stati membri saranno liberi di limitare o di vietare la coltura di tutti gli OGM o di OGM particolari, su una parte o su tutto il loro territorio.
The key proposal, currently under discussion in the Council and Parliament, is allowing Member States to restrict or prohibit the cultivation of GMOs in their territory.
La proposta chiave, attualmente in discussione innanzi al Consiglio e al Parlamento, consiste nel permettere agli Stati membri di limitare e vietare la coltivazione di OGM sul loro territorio.
Even some Egyptian papyri contain information about the cultivation of this valuable vegetable.
Persino alcuni papiri egiziani contengono informazioni sulla coltivazione di questo prezioso ortaggio.
Care of the bushes will not be difficult, and even inexperienced gardeners can cope with the cultivation of such berries.
La cura dei cespugli non sarà difficile, e anche i giardinieri inesperti possono far fronte alla coltivazione di tali bacche.
From the valley of the Nile to the Hindu Kush and from the Ganges to the Yellow River, the chief business of the superior tribes became the cultivation of the soil, with commerce as a side line.
Dalla valle del Nilo all’Inducush e dal Gange al Fiume Giallo la principale occupazione delle tribù superiori divenne la coltivazione del terreno, con il commercio come attività secondaria.
Perhaps the most time-consuming and long process in the dacha works is the cultivation of the soil.
Forse il processo più lungo e lungo nella dacia è la coltivazione del suolo.
But the glamour which results from the cultivation of the senses binds him even more closely to the senses, and make him more their slave than heretofore.
Ma il fascino che deriva dalla coltivazione dei sensi lo lega ancor più da vicino ai sensi e lo rende più loro schiavo che finora.
An explanation of the positions in which man is placed in the world and the cultivation of the virtues by which he overcomes the vices that torture him, before he rises to the crown and glory of his lives, is too lengthy to attempt.
Una spiegazione delle posizioni in cui l'uomo è posto nel mondo e della coltivazione delle virtù con le quali supera i vizi che lo torturano, prima che raggiunga la corona e la gloria della sua vita, è troppo lungo per tentare.
In the cultivation of alissum is nothing complicated, because the plant perfectly adapts to almost any climate.
Nella coltivazione di alissum non è complicato, perché la pianta si adatta perfettamente a quasi ogni clima.
If you don't have enough space, it's best to leave the cultivation of vegetable and balcony plants to the professionals.
Se non avete abbastanza spazio, è meglio lasciare la coltivazione di verdure e piante da balcone ai professionisti.
Perhaps this is due to different weather conditions in the cultivation of tomatoes, and, perhaps, there was a re-grading of seeds.
Forse questo è dovuto alle diverse condizioni meteorologiche nella coltivazione dei pomodori e, forse, c'è stata una riclassificazione dei semi.
On the other hand, if it turns out to bring the cultivation process to a victorious bloom, then a person can “get sick” with these flowers for a very long time.
D'altra parte, se si scopre che porta il processo di coltivazione a una fioritura vittoriosa, allora una persona può "ammalarsi" con questi fiori per un tempo molto lungo.
Moreover, Austria, Luxembourg and Hungary have notified to the Commission the prohibition of the cultivation of the "Amflora" potato.
Inoltre, l'Austria, il Lussemburgo e l'Ungheria hanno notificato alla Commissione il divieto della coltura della patata Amflora.
If the cultivation is not suitable for you, then the sale of products at retail is possible.
Se la coltivazione non è adatta a te, allora è possibile la vendita di prodotti al dettaglio.
The Infinity Mushroom is a subset of decompiculture I'm calling body decompiculture and toxin remediation -- the cultivation of organisms that decompose and clean toxins in bodies.
Il Fungo 'Infinity' fa parte di una branca della decompicoltura che ho chiamato decompicoltura del corpo e rimedio alle tossine -- la coltivazione di organismi che decompongono e puliscono le tossine del corpo.
So I looked at the cultivation of information as if it were food and said, So we were hunter-gathers of information.
Ho quindi guardato alla coltivazione dell'informazione come se fosse cibo e ho detto: Allora eravamo cacciatori-raccoglitori di informazioni.
And everything I saw in the cultivation said there were huge fights amongst the foodies between the cultivators and the hunter-gatherers.
E tutto quello che ho visto nella coltivazione mi diceva che c'erano grandi lotte tra gli amanti del cibo tra i coltivatori e i cacciatori-raccoglitori.
100 years ago, we were all much more closely tied to the culture, the cultivation and the story of our food, and we've been separated from that.
100 anni fa eravamo tutti molto più legati alla cultura, alla coltivazione e alla storia del nostro cibo, e ce ne siamo allontanati.
1.6694478988647s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?